TUSCANY FOREVER

Graziella
TUSCANY FOREVER

Visite turistiche

Luogo incantato, acqua cristallina, il golfo è stato in antichità porto dell'antica civiltà Etrusca. Per chi fa immersioni, si può visitare l'antico porto, immerso poco lontano dalla costa. Si possono effettuare passeggiate, riposare sotto ai pini o immergersi nelle acque cristalline. Dal golfo si ammira, in alto, lo splendido Castello di Populonia, anch'esso da non perdere. Il Golfo ed il Castello si raggiungono in circa 40 minuti di auto dalla mia casa vacanze. An enchanted place, crystal clear water, the gulf was in ancient times the port of the ancient Etruscan civilization. For those who dive, you can visit the ancient port, nestled not far from the coast. You can take walks, rest under the pines or immerse yourself in the crystal clear waters. From the gulf you can admire, at the top, the splendid Castle of Populonia, not to be missed. The Gulf can be reached in about 40 minutes by car from my holidayhouse.
88 persone del luogo consigliano
Gulf of Baratti
88 persone del luogo consigliano
Luogo incantato, acqua cristallina, il golfo è stato in antichità porto dell'antica civiltà Etrusca. Per chi fa immersioni, si può visitare l'antico porto, immerso poco lontano dalla costa. Si possono effettuare passeggiate, riposare sotto ai pini o immergersi nelle acque cristalline. Dal golfo si ammira, in alto, lo splendido Castello di Populonia, anch'esso da non perdere. Il Golfo ed il Castello si raggiungono in circa 40 minuti di auto dalla mia casa vacanze. An enchanted place, crystal clear water, the gulf was in ancient times the port of the ancient Etruscan civilization. For those who dive, you can visit the ancient port, nestled not far from the coast. You can take walks, rest under the pines or immerse yourself in the crystal clear waters. From the gulf you can admire, at the top, the splendid Castle of Populonia, not to be missed. The Gulf can be reached in about 40 minutes by car from my holidayhouse.
Il castello di Populonia sorge poco sopra lo splendido Golfo di Baratti. È un borgo di origine Etrusca. Visitabile, incantevole per un aperitivo o piccoli acquisti, per visitare il Museo e la zona archeologica o per ammirare indimentocabili tramonti sul mare e sull'Isola d'Elba. Populonia Castle rises just above the splendid Gulf of Baratti. It is a village of Etruscan origin. It can be visited, enchanting for an aperitif or small purchases, to visit the Museum and the archaeological area or to admire unforgettable sunsets over the sea and the Island of Elba.
44 persone del luogo consigliano
Populonia Alta station
44 persone del luogo consigliano
Il castello di Populonia sorge poco sopra lo splendido Golfo di Baratti. È un borgo di origine Etrusca. Visitabile, incantevole per un aperitivo o piccoli acquisti, per visitare il Museo e la zona archeologica o per ammirare indimentocabili tramonti sul mare e sull'Isola d'Elba. Populonia Castle rises just above the splendid Gulf of Baratti. It is a village of Etruscan origin. It can be visited, enchanting for an aperitif or small purchases, to visit the Museum and the archaeological area or to admire unforgettable sunsets over the sea and the Island of Elba.
Spiagge lunghissime e incontaminate. Nel periodo estivo si può godere di più privacy e distanza tra i bagnanti rispetto ad altre spiagge. Long and pristine beaches. In the summer you can enjoy more privacy and distance between bathers than on other beaches.
61 persone del luogo consigliano
Parco costiero di Rimigliano
Strada Provinciale della Principessa
61 persone del luogo consigliano
Spiagge lunghissime e incontaminate. Nel periodo estivo si può godere di più privacy e distanza tra i bagnanti rispetto ad altre spiagge. Long and pristine beaches. In the summer you can enjoy more privacy and distance between bathers than on other beaches.
Antica città Romana, poi Etrusca, sorge su una rupe tufacea. Meraviglioso perdersi nei suoi vicoli, passeggiare nelle piazze, visitare le antiche botteghe di lavorazione dell'alabastro, ammirare l'impressionante panorama sulle colline Toscane e nelle giornate limpide, fino al mare. Possibile visitare musei e il bellissimo anfiteatro romano, dove in estate si può assistere a spettacoli. I vicoli sono stati scelti per girare il famoso film Twilight. Ancient Roman city, later Etruscan, stands on a tufaceous cliff. It is wonderful to get lost in its alleys, stroll in the squares, visit the ancient alabaster workshops, admire the impressive panorama over the Tuscan hills and on clear days, to the sea. It is possible to visit museums and the beautiful Roman amphitheater, where in summer you can attend performances. The alleys were chosen to shoot the famous Twilight movie.
836 persone del luogo consigliano
Volterra
836 persone del luogo consigliano
Antica città Romana, poi Etrusca, sorge su una rupe tufacea. Meraviglioso perdersi nei suoi vicoli, passeggiare nelle piazze, visitare le antiche botteghe di lavorazione dell'alabastro, ammirare l'impressionante panorama sulle colline Toscane e nelle giornate limpide, fino al mare. Possibile visitare musei e il bellissimo anfiteatro romano, dove in estate si può assistere a spettacoli. I vicoli sono stati scelti per girare il famoso film Twilight. Ancient Roman city, later Etruscan, stands on a tufaceous cliff. It is wonderful to get lost in its alleys, stroll in the squares, visit the ancient alabaster workshops, admire the impressive panorama over the Tuscan hills and on clear days, to the sea. It is possible to visit museums and the beautiful Roman amphitheater, where in summer you can attend performances. The alleys were chosen to shoot the famous Twilight movie.
Chi non conosce la meravigliosa Torre di Pisa? La città, il lungo fiume Arno, i vicoli, la famosissima Piazza dei Miracoli e la celeberrima Torre pendente sono una tappa imperdibile della vostra vacanza. Pisa si raggiunge in circa un ora di auto dalla mia casa vacanze. Who doesn't know the wonderful Tower of Pisa? The city, the long Arno river, the alleys, the famous Piazza dei Miracoli and the famous Leaning Tower are an unmissable stop on your holiday. Pisa can be reached in about an hour by car from my holidayhouse.
1133 persone del luogo consigliano
Pisa
1133 persone del luogo consigliano
Chi non conosce la meravigliosa Torre di Pisa? La città, il lungo fiume Arno, i vicoli, la famosissima Piazza dei Miracoli e la celeberrima Torre pendente sono una tappa imperdibile della vostra vacanza. Pisa si raggiunge in circa un ora di auto dalla mia casa vacanze. Who doesn't know the wonderful Tower of Pisa? The city, the long Arno river, the alleys, the famous Piazza dei Miracoli and the famous Leaning Tower are an unmissable stop on your holiday. Pisa can be reached in about an hour by car from my holidayhouse.
Firenze, la più bella città del mondo...capitale della cultura e culla del Rinascimento. Assolutamente imperdibile Piazza Signoria, il Battistero con la Torre di Giotto, Ponte Vecchio, i Lungarni, Palazzo Pitti e il Giardino di Boboli, decine di Musei tra i quali scegliere e molti ristoranti in cui degustare i piatti tipici della nostra regione. Firenze si raggiunge in circa un'ora di auto dalla mia casa vacanze. Florence, the most beautiful city in the world ... capital of culture and cradle of the Renaissance. Absolutely unmissable Piazza Signoria, the Baptistery with Giotto's Tower, Ponte Vecchio, the Lungarni, Palazzo Pitti and the Boboli Gardens, dozens of museums to choose from and many restaurants where you can taste the typical dishes of our region. Florence can be reached in about an hour by car from my holidayhouse.
1943 persone del luogo consigliano
Florence
1943 persone del luogo consigliano
Firenze, la più bella città del mondo...capitale della cultura e culla del Rinascimento. Assolutamente imperdibile Piazza Signoria, il Battistero con la Torre di Giotto, Ponte Vecchio, i Lungarni, Palazzo Pitti e il Giardino di Boboli, decine di Musei tra i quali scegliere e molti ristoranti in cui degustare i piatti tipici della nostra regione. Firenze si raggiunge in circa un'ora di auto dalla mia casa vacanze. Florence, the most beautiful city in the world ... capital of culture and cradle of the Renaissance. Absolutely unmissable Piazza Signoria, the Baptistery with Giotto's Tower, Ponte Vecchio, the Lungarni, Palazzo Pitti and the Boboli Gardens, dozens of museums to choose from and many restaurants where you can taste the typical dishes of our region. Florence can be reached in about an hour by car from my holidayhouse.
Una scogliera da sogno, punteggiata da castelli e torri. Acqua cristallina dove poter fare snorkeling. Varie discese numerate per raggiungere il mare, anche una per naturisti. 30 minuti in auto dalla mia casa vacanze. A dream cliff, dotted with castles and towers. Crystal clear water where you can snorkel. Various numbered descents to reach the sea, including one for naturists. 30 minutes by car.
85 persone del luogo consigliano
Calafuria
85 persone del luogo consigliano
Una scogliera da sogno, punteggiata da castelli e torri. Acqua cristallina dove poter fare snorkeling. Varie discese numerate per raggiungere il mare, anche una per naturisti. 30 minuti in auto dalla mia casa vacanze. A dream cliff, dotted with castles and towers. Crystal clear water where you can snorkel. Various numbered descents to reach the sea, including one for naturists. 30 minutes by car.
Per la caratteristica architettura medievale del suo centro storico è stata dichiarata Patrimonio dell'Umanità dall' UNESCO. Delle 72 torri originali ne sono sopravvissute 25. Alcune visitabili. Il centro storico è un autentico gioiello da non perdere. Dista circa 60 km. For the characteristic medieval architecture of its historic center it has been declared a World Heritage Site by UNESCO. Of the 72 original towers, 25 survived. Some can be visited. The historic center is a real gem not to be missed. It is about 60 km away.
583 persone del luogo consigliano
San Gimignano
Piazza Sant'Agostino
583 persone del luogo consigliano
Per la caratteristica architettura medievale del suo centro storico è stata dichiarata Patrimonio dell'Umanità dall' UNESCO. Delle 72 torri originali ne sono sopravvissute 25. Alcune visitabili. Il centro storico è un autentico gioiello da non perdere. Dista circa 60 km. For the characteristic medieval architecture of its historic center it has been declared a World Heritage Site by UNESCO. Of the 72 original towers, 25 survived. Some can be visited. The historic center is a real gem not to be missed. It is about 60 km away.
Castello di origine medievale, conserva all'interno delle sue mura il borgo, praticamente intatto. Come immergersi in un altra epoca. Possibile passeggiare nei vicoli, gustare pietanze tipiche e acquistare prodotti artigianali. In estate si svolgono nel borgo rievocazioni storiche molto interessanti. Da visitare lungo il percorso per raggiungere Siena, altra città imperdibile. Castle of medieval origin, it preserves the village, practically intact, within its walls. How to immerse yourself in another era. It is possible to walk in the alleys, taste typical dishes and buy handicrafts. In summer, very interesting historical re-enactments take place in the village. To visit along the way to reach Siena, another unmissable city.
460 persone del luogo consigliano
Monteriggioni
460 persone del luogo consigliano
Castello di origine medievale, conserva all'interno delle sue mura il borgo, praticamente intatto. Come immergersi in un altra epoca. Possibile passeggiare nei vicoli, gustare pietanze tipiche e acquistare prodotti artigianali. In estate si svolgono nel borgo rievocazioni storiche molto interessanti. Da visitare lungo il percorso per raggiungere Siena, altra città imperdibile. Castle of medieval origin, it preserves the village, practically intact, within its walls. How to immerse yourself in another era. It is possible to walk in the alleys, taste typical dishes and buy handicrafts. In summer, very interesting historical re-enactments take place in the village. To visit along the way to reach Siena, another unmissable city.
Bolgheri è un vero gioiello nel cuore della Toscana. Conosciuto per essere stato il borgo del poeta Carducci, Bolgheri è perfetto sia per una visita all’insegna dell’enogastronomia, sia per una giornata dedicata alla natura e al relax. Il suo Viale dei Cipressi è diventato una vera e propria icona toscana, che fa parte dell’immaginario comune dei viaggiatori di tutto il mondo 378 / 5.000 Risultati della traduzione Bolgheri is a real jewel in the heart of Tuscany. Known for being the village of the poet Carducci, Bolgheri is perfect both for a visit dedicated to food and wine, and for a day dedicated to nature and relaxation. Its Viale dei Cipressi has become a real Tuscan icon, which is part of the common imagination of travelers from all over the world.
346 persone del luogo consigliano
Bolgheri
346 persone del luogo consigliano
Bolgheri è un vero gioiello nel cuore della Toscana. Conosciuto per essere stato il borgo del poeta Carducci, Bolgheri è perfetto sia per una visita all’insegna dell’enogastronomia, sia per una giornata dedicata alla natura e al relax. Il suo Viale dei Cipressi è diventato una vera e propria icona toscana, che fa parte dell’immaginario comune dei viaggiatori di tutto il mondo 378 / 5.000 Risultati della traduzione Bolgheri is a real jewel in the heart of Tuscany. Known for being the village of the poet Carducci, Bolgheri is perfect both for a visit dedicated to food and wine, and for a day dedicated to nature and relaxation. Its Viale dei Cipressi has become a real Tuscan icon, which is part of the common imagination of travelers from all over the world.
Suvereto è un suggestivo borgo di origine medievale, ancora oggi cinto di mura, a pochi passi dalla città etrusca di Populonia. Sulla cima di uno dei due colli svetta il castello ed il dedalo di viuzze lo rende romantico e misterioso. I numerosi ristorantini e locali lo rendono un luogo particolarmente adatto ad una sera estiva romantica o in compagnia. Suvereto is a suggestive village of medieval origin, still today surrounded by walls, a few steps from the Etruscan city of Populonia. On the top of one of the two hills stands the castle and the maze of alleys makes it romantic and mysterious. The numerous restaurants and clubs make it a particularly suitable place for a romantic summer evening or with friends.
115 persone del luogo consigliano
Suvereto
115 persone del luogo consigliano
Suvereto è un suggestivo borgo di origine medievale, ancora oggi cinto di mura, a pochi passi dalla città etrusca di Populonia. Sulla cima di uno dei due colli svetta il castello ed il dedalo di viuzze lo rende romantico e misterioso. I numerosi ristorantini e locali lo rendono un luogo particolarmente adatto ad una sera estiva romantica o in compagnia. Suvereto is a suggestive village of medieval origin, still today surrounded by walls, a few steps from the Etruscan city of Populonia. On the top of one of the two hills stands the castle and the maze of alleys makes it romantic and mysterious. The numerous restaurants and clubs make it a particularly suitable place for a romantic summer evening or with friends.
La città di Pisa sorge sulle rive dell'Arno, poco prima della foce del fiume a Marina di Pisa. È una delle maggiori città della Toscana ed è famosa in tutto il mondo grazie al suo simbolo universale: "la Torre Pendente". Pisa è una città al tempo stesso antica e moderna, fiera del suo passato di potenza mondiale, con apice durante il periodo della Repubblica Marinara, oggi è sede di tre tra le più importanti Università italiane: la Scuola Normale Superiore, la Scuola Superiore Sant' Anna e l'Università di Pisa. The city of Pisa rises on the banks of the Arno, just before the mouth of the river in Marina di Pisa. It is one of the major cities of Tuscany and is famous all over the world thanks to its universal symbol: "the Leaning Tower". Pisa is a city at the same time ancient and modern, proud of its past as a world power, with apex during the period of the Maritime Republic, today it is home to three of the most important Italian universities: the Scuola Normale Superiore, the Scuola Superiore Sant ' Anna and the University of Pisa.
1133 persone del luogo consigliano
Pisa
1133 persone del luogo consigliano
La città di Pisa sorge sulle rive dell'Arno, poco prima della foce del fiume a Marina di Pisa. È una delle maggiori città della Toscana ed è famosa in tutto il mondo grazie al suo simbolo universale: "la Torre Pendente". Pisa è una città al tempo stesso antica e moderna, fiera del suo passato di potenza mondiale, con apice durante il periodo della Repubblica Marinara, oggi è sede di tre tra le più importanti Università italiane: la Scuola Normale Superiore, la Scuola Superiore Sant' Anna e l'Università di Pisa. The city of Pisa rises on the banks of the Arno, just before the mouth of the river in Marina di Pisa. It is one of the major cities of Tuscany and is famous all over the world thanks to its universal symbol: "the Leaning Tower". Pisa is a city at the same time ancient and modern, proud of its past as a world power, with apex during the period of the Maritime Republic, today it is home to three of the most important Italian universities: the Scuola Normale Superiore, the Scuola Superiore Sant ' Anna and the University of Pisa.
Siena, una delle città più belle d’Italia, adagiata sulle dolci e famose colline toscane, è universalmente conosciuta per il suo considerevole patrimonio storico-artistico, scrigno di opere d’arte, monumenti, chiese, palazzi e paesaggi meravigliosi. Dal 1955 il suo centro storico è fregiato del titolo di Patrimonio dell’Umanità, conferito dall’UNESCO, ed è ammirato per la sua sostanziale unità stilistica dell’arredo urbano medievale, quasi interamente intatto. Il centro della città, nonché fulcro della vita politica e commerciale di Siena, è la famosa e nota Piazza del Campo, foro già al tempo dei romani, dalla particolare forma a conchiglia. Qui si tiene il celebre Palio, un’appassionata corsa di cavalli che si svolge ogni anno, il 2 luglio ed il 16 agosto in onore della Madonna di Provenzano e della Madonna Assunta. Siena, one of the most beautiful cities in Italy, nestled on the gentle and famous Tuscan hills, is universally known for its considerable historical and artistic heritage, a treasure trove of works of art, monuments, churches, palaces and wonderful landscapes. Since 1955, its historic center has been awarded the title of World Heritage Site, conferred by UNESCO, and is admired for its substantial stylistic unity of medieval street furniture, almost entirely intact. 364 / 5.000 Risultati della traduzione The center of the city, as well as the fulcrum of the political and commercial life of Siena, is the famous and well-known Piazza del Campo, a forum already in Roman times, with a particular shell shape. The famous Palio is held here, a passionate horse race that takes place every year on July 2 and August 16 in honor of the Madonna di Provenzano and the Madonna Assunta.
1367 persone del luogo consigliano
Siena
1367 persone del luogo consigliano
Siena, una delle città più belle d’Italia, adagiata sulle dolci e famose colline toscane, è universalmente conosciuta per il suo considerevole patrimonio storico-artistico, scrigno di opere d’arte, monumenti, chiese, palazzi e paesaggi meravigliosi. Dal 1955 il suo centro storico è fregiato del titolo di Patrimonio dell’Umanità, conferito dall’UNESCO, ed è ammirato per la sua sostanziale unità stilistica dell’arredo urbano medievale, quasi interamente intatto. Il centro della città, nonché fulcro della vita politica e commerciale di Siena, è la famosa e nota Piazza del Campo, foro già al tempo dei romani, dalla particolare forma a conchiglia. Qui si tiene il celebre Palio, un’appassionata corsa di cavalli che si svolge ogni anno, il 2 luglio ed il 16 agosto in onore della Madonna di Provenzano e della Madonna Assunta. Siena, one of the most beautiful cities in Italy, nestled on the gentle and famous Tuscan hills, is universally known for its considerable historical and artistic heritage, a treasure trove of works of art, monuments, churches, palaces and wonderful landscapes. Since 1955, its historic center has been awarded the title of World Heritage Site, conferred by UNESCO, and is admired for its substantial stylistic unity of medieval street furniture, almost entirely intact. 364 / 5.000 Risultati della traduzione The center of the city, as well as the fulcrum of the political and commercial life of Siena, is the famous and well-known Piazza del Campo, a forum already in Roman times, with a particular shell shape. The famous Palio is held here, a passionate horse race that takes place every year on July 2 and August 16 in honor of the Madonna di Provenzano and the Madonna Assunta.
Una città di una bellezza mozzafiato: la Piazza dell’Anfiteatro e le sue mura di cinta intatte, sulle quali si può passeggiare o andare in bici. Piacevole passeggiare nel centro storico monumentale con architetture di pregio, tra chiese medievali, torri e campanili. A city of breathtaking beauty: the Piazza dell’Anfiteatro and its intact surrounding walls, on which you can walk or ride a bike. Pleasant stroll in the monumental historic center with fine architecture, including medieval churches, towers and bell towers.
1278 persone del luogo consigliano
Lucca
1278 persone del luogo consigliano
Una città di una bellezza mozzafiato: la Piazza dell’Anfiteatro e le sue mura di cinta intatte, sulle quali si può passeggiare o andare in bici. Piacevole passeggiare nel centro storico monumentale con architetture di pregio, tra chiese medievali, torri e campanili. A city of breathtaking beauty: the Piazza dell’Anfiteatro and its intact surrounding walls, on which you can walk or ride a bike. Pleasant stroll in the monumental historic center with fine architecture, including medieval churches, towers and bell towers.
Castiglioncello è una delle località balneari più belle e famose di tutta la Toscana. Negli anni 60/70 luogo di incontro dei divi del cinema italiano e internazionale. Meravigliosa la passeggiata lungomare, con i ristoranti, le calette ed i locali per un piacevole aperitivo. Alla fine del piccolo borgo potete, attraverso una scaletta scavata nella roccia scendere verso la Baia del Quercetano. Innumerevoli le spiagge e calette nei dintorni. Nel centro si ergono il Castello Pasquini con il suo bellissimo parco, sede di eventi importanti e la Torre Medicea. Castiglioncello is one of the most beautiful and famous seaside resorts in all of Tuscany. In the 60s and 70s it was a meeting place for the stars of Italian and international cinema. The seafront promenade is wonderful, with restaurants, coves and clubs for a pleasant aperitif. At the end of the small village you can, through a ladder carved into the rock, go down towards the Quercetano Bay. There are countless beaches and coves in the surrounding area. In the center stand the Pasquini Castle with its beautiful park, home to important events and the Medici Tower.
153 persone del luogo consigliano
Castiglioncello
153 persone del luogo consigliano
Castiglioncello è una delle località balneari più belle e famose di tutta la Toscana. Negli anni 60/70 luogo di incontro dei divi del cinema italiano e internazionale. Meravigliosa la passeggiata lungomare, con i ristoranti, le calette ed i locali per un piacevole aperitivo. Alla fine del piccolo borgo potete, attraverso una scaletta scavata nella roccia scendere verso la Baia del Quercetano. Innumerevoli le spiagge e calette nei dintorni. Nel centro si ergono il Castello Pasquini con il suo bellissimo parco, sede di eventi importanti e la Torre Medicea. Castiglioncello is one of the most beautiful and famous seaside resorts in all of Tuscany. In the 60s and 70s it was a meeting place for the stars of Italian and international cinema. The seafront promenade is wonderful, with restaurants, coves and clubs for a pleasant aperitif. At the end of the small village you can, through a ladder carved into the rock, go down towards the Quercetano Bay. There are countless beaches and coves in the surrounding area. In the center stand the Pasquini Castle with its beautiful park, home to important events and the Medici Tower.
Stazione balneare sin dalla fine dell'Ottocento, Marina di Cecina è una rinomata meta di villeggiatura nel cuore della Costa degli Etruschi. La località si trova tra il verde della campagna toscana e il mare, contornata da estese pinete marittime che si affacciano per circa quindici chilometri di litorale e che costituiscono la Riserva Naturale Biogenetica dei Tomboli di Cecina. Le spiagge di Cecina Mare dal 2006 ricevono ogni anno il prestigioso riconoscimento della Bandiera Blu. Nella zona sorge il parco acquatico "Acqua Village". Seaside resort since the late nineteenth century, Marina di Cecina is a renowned holiday destination in the heart of the Etruscan Coast. The locality is located between the green of the Tuscan countryside and the sea, surrounded by extensive maritime pine forests that overlook for about fifteen kilometers of coastline and which constitute the Biogenetic Natural Reserve of Tomboli di Cecina. The beaches of Cecina Mare since 2006 receive the prestigious Blue Flag award every year. The "Acqua Village" water park is located in the area.
46 persone del luogo consigliano
Marina di Cecina
46 persone del luogo consigliano
Stazione balneare sin dalla fine dell'Ottocento, Marina di Cecina è una rinomata meta di villeggiatura nel cuore della Costa degli Etruschi. La località si trova tra il verde della campagna toscana e il mare, contornata da estese pinete marittime che si affacciano per circa quindici chilometri di litorale e che costituiscono la Riserva Naturale Biogenetica dei Tomboli di Cecina. Le spiagge di Cecina Mare dal 2006 ricevono ogni anno il prestigioso riconoscimento della Bandiera Blu. Nella zona sorge il parco acquatico "Acqua Village". Seaside resort since the late nineteenth century, Marina di Cecina is a renowned holiday destination in the heart of the Etruscan Coast. The locality is located between the green of the Tuscan countryside and the sea, surrounded by extensive maritime pine forests that overlook for about fifteen kilometers of coastline and which constitute the Biogenetic Natural Reserve of Tomboli di Cecina. The beaches of Cecina Mare since 2006 receive the prestigious Blue Flag award every year. The "Acqua Village" water park is located in the area.

Le Guide ai Quartieri

Piccolo borgo tipico toscano. Dista solo 2 km dalla casa vacanze. Qui potrete trovare beni di prima necessità, un market, panificio, macelleria, farmacia, una Chiesa cattolica, bar e vari ristorantini tipici. Small typical Tuscan village. It is only 2 km from the holidayhouse. Here you will find basic necessities, a market, bakery, butcher, pharmacy, a Catholic Church, bars and various typical restaurants.
13 persone del luogo consigliano
Riparbella
13 persone del luogo consigliano
Piccolo borgo tipico toscano. Dista solo 2 km dalla casa vacanze. Qui potrete trovare beni di prima necessità, un market, panificio, macelleria, farmacia, una Chiesa cattolica, bar e vari ristorantini tipici. Small typical Tuscan village. It is only 2 km from the holidayhouse. Here you will find basic necessities, a market, bakery, butcher, pharmacy, a Catholic Church, bars and various typical restaurants.

Offerta gastronomica

Buon Ristorante/pizzeria immerso in un parco di olivi a Riparbella, solo 2 km dal mio Casale. Facile parcheggiare. Adatto anche a famiglie con bambini . Good restaurant / pizzeria immersed in a park of olive trees in Riparbella, only 2 km from my Casale. Easy to park. Also suitable for families with children
L'Oliveta Riparbella
64 Via Roma
Buon Ristorante/pizzeria immerso in un parco di olivi a Riparbella, solo 2 km dal mio Casale. Facile parcheggiare. Adatto anche a famiglie con bambini . Good restaurant / pizzeria immersed in a park of olive trees in Riparbella, only 2 km from my Casale. Easy to park. Also suitable for families with children
Si tratta del locale più vecchio di Cecina visto che ha la solita gestione fin dal 1957. Hanno una barca da pesca di loro proprietà con la quale pescano il pesce tutto l’anno e lo cucinano. Il locale è elegante e in estate c’è una piacevolissima terrazza sul mare, con attiguo stabilimento balneare. Chiude il mercoledì (anche in estate). This is the oldest restaurant in Cecina as it has been in business since 1957. They have their own fishing boat with which they catch fish all year round and cook it. The restaurant is elegant and in summer there is a very pleasant terrace overlooking the sea, with an adjacent bathing establishment. Closed on Wednesdays (also in summer).
10 persone del luogo consigliano
El Faro , Street Food
70 Viale della Vittoria
10 persone del luogo consigliano
Si tratta del locale più vecchio di Cecina visto che ha la solita gestione fin dal 1957. Hanno una barca da pesca di loro proprietà con la quale pescano il pesce tutto l’anno e lo cucinano. Il locale è elegante e in estate c’è una piacevolissima terrazza sul mare, con attiguo stabilimento balneare. Chiude il mercoledì (anche in estate). This is the oldest restaurant in Cecina as it has been in business since 1957. They have their own fishing boat with which they catch fish all year round and cook it. The restaurant is elegant and in summer there is a very pleasant terrace overlooking the sea, with an adjacent bathing establishment. Closed on Wednesdays (also in summer).
Locale confortevole con terrazza sul mare che serve colazioni, piatti di pesce, pizze e cocktail. Per un aperitivo sul mare.. Comfortable restaurant with terrace overlooking the sea serving breakfasts, fish dishes, pizzas and cocktails. For an aperitif by the sea
Grancafè
101 Viale della Vittoria
Locale confortevole con terrazza sul mare che serve colazioni, piatti di pesce, pizze e cocktail. Per un aperitivo sul mare.. Comfortable restaurant with terrace overlooking the sea serving breakfasts, fish dishes, pizzas and cocktails. For an aperitif by the sea
Per amanti della cucina casalinga, pasta fatta in casa, carne, selvaggina. Ottima pizza. A solo due km dal Casale Bellaria. For lovers of home cooking, homemade pasta, meat, game. Great pizza. Just two km from Casale Bellaria.
La Nuova Melatina
Per amanti della cucina casalinga, pasta fatta in casa, carne, selvaggina. Ottima pizza. A solo due km dal Casale Bellaria. For lovers of home cooking, homemade pasta, meat, game. Great pizza. Just two km from Casale Bellaria.
Sul lungomare di Marina di Cecina, in un ambiente elegante, dotato di una terrazza sulla spiaggia per chi ama mangiare all'aperto in un'atmosfera romantica, questo ristorante offre piatti di pesce freschissimo. Inserito nella Guida Michelin, prezzi medio-alti. On the seafront of Marina di Cecina, in an elegant setting, with a terrace on the beach for those who love to eat outdoors in a romantic atmosphere, this restaurant offers fresh fish dishes. Inserted in the Michelin Guide, medium-high prices.
14 persone del luogo consigliano
Ristorante da Andrea
68 Viale della Vittoria
14 persone del luogo consigliano
Sul lungomare di Marina di Cecina, in un ambiente elegante, dotato di una terrazza sulla spiaggia per chi ama mangiare all'aperto in un'atmosfera romantica, questo ristorante offre piatti di pesce freschissimo. Inserito nella Guida Michelin, prezzi medio-alti. On the seafront of Marina di Cecina, in an elegant setting, with a terrace on the beach for those who love to eat outdoors in a romantic atmosphere, this restaurant offers fresh fish dishes. Inserted in the Michelin Guide, medium-high prices.
Ristorante Da' Vi' si trova a Marina di Cecina, in Viale della vittoria 38. Il locale offre prevalentemente specialità di pesce ed è sempre aperto. Un posto esclusivo dove la classicità e la modernità si incontrano per dare vita a qualcosa che punta a rendervi felici e piacevolmente colpiti. Contaminazioni vietnamite si incontrano con i piatti della tradizione toscana. Da 'Vi' restaurant is located in Marina di Cecina, in Viale della Vittoria 38. The restaurant mainly offers fish specialties and is always open. An exclusive place where classicism and modernity meet to give life to something that aims to make you happy and pleasantly impressed. Vietnamese contaminations meet with traditional Tuscan dishes.
Ristorante Da' Vi'
38 Viale della Vittoria
Ristorante Da' Vi' si trova a Marina di Cecina, in Viale della vittoria 38. Il locale offre prevalentemente specialità di pesce ed è sempre aperto. Un posto esclusivo dove la classicità e la modernità si incontrano per dare vita a qualcosa che punta a rendervi felici e piacevolmente colpiti. Contaminazioni vietnamite si incontrano con i piatti della tradizione toscana. Da 'Vi' restaurant is located in Marina di Cecina, in Viale della Vittoria 38. The restaurant mainly offers fish specialties and is always open. An exclusive place where classicism and modernity meet to give life to something that aims to make you happy and pleasantly impressed. Vietnamese contaminations meet with traditional Tuscan dishes.