๐ต๐๐๐๐๐๐๐'๐ ๐๐๐ ๐ก ๐ ๐๐๐ก๐ ๐๐ฆ ๐ฟ๐๐๐ ๐ฏ
Lorena
Barrio / Neighborhood
Descripciรณn del distrito de Barranco /
Description of Barranco's district
Barranco es el distrito histรณrico bohemio de la capital peruana, Lima. El barrio destaca por sus numerosos spots turรญsticos, vida nocturna, bares, cafรฉs, mansiones de la รฉpoca republicana, museos, etc. El malecรณn Paul Harris, conecta Barranco con el distrito de Miraflores, con una hermosa vista al mar, onda pueblerina y calles pintorescas. Te encantarรก! / Barranco is the bohemian historic district of the Peruvian capital, Lima. The neighborhood stands out for its many tourist spots, nightlife, bars, cafes, mansions from the Republican era, museums, etc. The Paul Harris boardwalk connects Barranco with the Miraflores district, with a beautiful ocean view, town vibes and picturesque streets. You'll love it!
277 persone del luogo consigliano
Barranco
Barranco es el distrito histรณrico bohemio de la capital peruana, Lima. El barrio destaca por sus numerosos spots turรญsticos, vida nocturna, bares, cafรฉs, mansiones de la รฉpoca republicana, museos, etc. El malecรณn Paul Harris, conecta Barranco con el distrito de Miraflores, con una hermosa vista al mar, onda pueblerina y calles pintorescas. Te encantarรก! / Barranco is the bohemian historic district of the Peruvian capital, Lima. The neighborhood stands out for its many tourist spots, nightlife, bars, cafes, mansions from the Republican era, museums, etc. The Paul Harris boardwalk connects Barranco with the Miraflores district, with a beautiful ocean view, town vibes and picturesque streets. You'll love it!
Cultura y Museos / Museums & Culture
Museos y Actividades Culturales en Barranco / Museums & Cultural Activities in Barranco
Podrรก visitar el museo y luego relajarse o visitar en familia el parque del MAC. Hay una cafeterรญa con comida variada y usualmente diversos eventos culturales.
312 persone del luogo consigliano
Museo d'arte contemporanea MAC
1511 Av. Almte. Miguel GrauPodrรก visitar el museo y luego relajarse o visitar en familia el parque del MAC. Hay una cafeterรญa con comida variada y usualmente diversos eventos culturales.
Electricity Museum
105 Av. Pedro de OsmaMuseo Pedro de Osma
421 Pedro de OsmaMATE Museo Mario Testino
409 Av. Pedro de OsmaCasa Taller Vรญctor Delfin
368 Jirรณn DomeyerBiblioteca Municipal de Barranco
Parque MunicipalEspacio gastronรณmico, de teatro, arte y mรบsica en un mismo lugar. Obras de 15 minutos. Espacios de 15 m2 para 15 espectadores de forma simultรกnea, en sesiรณn continua y bajo un mismo eje temรกtico. / Gastronomic space, theater, art and music in one place. Works of 15 minutes. Spaces of 15 m2 for 15 spectators simultaneously, in continuous session and under the same thematic axis.
28 persone del luogo consigliano
Microteatro
271 AyacuchoEspacio gastronรณmico, de teatro, arte y mรบsica en un mismo lugar. Obras de 15 minutos. Espacios de 15 m2 para 15 espectadores de forma simultรกnea, en sesiรณn continua y bajo un mismo eje temรกtico. / Gastronomic space, theater, art and music in one place. Works of 15 minutes. Spaces of 15 m2 for 15 spectators simultaneously, in continuous session and under the same thematic axis.
Teatro Barranco 2.0
701 Avenida Almirante Miguel GrauTeatro Mocha Graรฑa
107 Jirรณn Sรกenz PeรฑaLugares turรญsticos/ Turistic Spots
La vista es increรญble, un lugar tranquilo para pasear y disfrutar la vista al mar. Hay restaurantes donde puedes tomar un trago y comer algo. / The view is amazing, a quiet place to walk and enjoy the ocean view. There are restaurants where you can have a drink and eat something.
8 persone del luogo consigliano
Mirador
La vista es increรญble, un lugar tranquilo para pasear y disfrutar la vista al mar. Hay restaurantes donde puedes tomar un trago y comer algo. / The view is amazing, a quiet place to walk and enjoy the ocean view. There are restaurants where you can have a drink and eat something.
Paseo Chabuca Granda
Paseo Chabuca GrandaPonte dei Sospiri
Puente de los SuspirosQuebrada natural por donde bajaban los pescadores que venรญan desde Surco a las playas de Barranco y en tiempos antiguos a los Baรฑos de Barranco. El camino ha mantenido su armonioso estilo. Estรก compuesto por varias escaleras que descienden hacia la playa. En los acantilados de la Bajada se pueden apreciar las casonas antiguas. / Natural gorge where the fishermen who came from Surco went down to the beaches of Barranco and in ancient times to the Baรฑos de Barranco. The road has maintained its harmonious style. It is composed of several stairs that descend towards the beach. On the cliffs of the Bajada you can see the old houses.
11 persone del luogo consigliano
Bajada de Baรฑos
Bajada de BaรฑosQuebrada natural por donde bajaban los pescadores que venรญan desde Surco a las playas de Barranco y en tiempos antiguos a los Baรฑos de Barranco. El camino ha mantenido su armonioso estilo. Estรก compuesto por varias escaleras que descienden hacia la playa. En los acantilados de la Bajada se pueden apreciar las casonas antiguas. / Natural gorge where the fishermen who came from Surco went down to the beaches of Barranco and in ancient times to the Baรฑos de Barranco. The road has maintained its harmonious style. It is composed of several stairs that descend towards the beach. On the cliffs of the Bajada you can see the old houses.
Plaza San Francisco
Plaza San FranciscoEs una de las calles mรกs tradicionales del distrito. Hoy en dรญa es el escenario favorito de la vida nocturna en Barranco y es que en el boulevard se pueden encontrar discotecas, pubs e incluso peรฑas dรณnde divertirse. El camino es el paso obligatorio para quienes quieran visitar la ermita del distrito./ It is one of the most traditional streets of the district. Nowadays it is the favorite scene of the nightlife in Barranco and it is that in the boulevard you can find discos, pubs and even clubs where to have fun. The road is the obligatory step for those who want to visit the hermitage of the district.
24 persone del luogo consigliano
Boulevard Barranco
Sanchez CarrionEs una de las calles mรกs tradicionales del distrito. Hoy en dรญa es el escenario favorito de la vida nocturna en Barranco y es que en el boulevard se pueden encontrar discotecas, pubs e incluso peรฑas dรณnde divertirse. El camino es el paso obligatorio para quienes quieran visitar la ermita del distrito./ It is one of the most traditional streets of the district. Nowadays it is the favorite scene of the nightlife in Barranco and it is that in the boulevard you can find discos, pubs and even clubs where to have fun. The road is the obligatory step for those who want to visit the hermitage of the district.
Galerรญas, Tiendas y Arte / Galleries, Stores and Art
Dedalo
295 Jirรณn Sรกenz PeรฑaArtesanos Don Bosco
135 Av. San MartinArtesanias Las Pallas
212 CajamarcaWu Galerรญa
129 Jirรณn Sรกenz PeรฑaLa Feria Union de Barranco
108 Jiron UniรณnLa Feria La Rana y las Pulgas - Mercado de Pulgas
151 Calle los EstudiantesLa Feria del Pasaje
340 Avenida Almirante Miguel GrauAv. Grau # 340. Barranco.
El Clรณset de mi hermana
189 Jirรณn CentenarioTienda de ropa de diseรฑo.
Suspirarte
269 AyacuchoGastronomรญa (Cafรฉs y Postres)
Las mejores cafeterรญas y gelaterias de Barranco !
Sofรก Cafรฉ Barranco
Nยฐ480 Av. San MartinTostadurรญa Bisetti
116 Av. Pedro de OsmaLa Bodega Verde
335A Jiron Mariscal Jose Antonio de SucreCafรฉ Victoria
135 Av. Pedro de OsmaMustache Coffee & Waffles
1460 Av. Almte. Miguel GrauCaleta Dolsa
223 Av. San MartinAlanya Reposterรญa
223 Jirรณn DomeyerCasa Lola
219 Jirรณn DomeyerHotel B
204 Jirรณn Sรกenz PeรฑaCrem dela Crem
109 Parque MunicipalBlu Gelateria
202 28 De JulioOmma Cafรฉ โฆroad!
Cafรฉ, Arte & Boutique.
Jirรณn Cajamarca 404 - 406. Barranco.
Colonia & Co
131 Av. San MartinGastronomรญa II (Restaurantes)
Los mejores restaurantes de Barranco !
Restaurante especializado en parrillas, los mejores cortes de carne. / Restaurant specializing in grills, the best cuts of meat.
52 persone del luogo consigliano
La Cuadra de Salvador
105 Jirรณn CentenarioRestaurante especializado en parrillas, los mejores cortes de carne. / Restaurant specializing in grills, the best cuts of meat.
La 73
175 Av. el SolComida marina, los mejores ceviches !! / Sea food, best ceviche spot !!
153 persone del luogo consigliano
Canta Rana
101 GenovaComida marina, los mejores ceviches !! / Sea food, best ceviche spot !!
Cocina peruana criolla. / Peruvian Creole cuisine.
216 persone del luogo consigliano
Isolina Taberna Peruana
101 Av. San MartinCocina peruana criolla. / Peruvian Creole cuisine.
Las Vecinas
219 Jirรณn DomeyerSiete Restaurante
260 Jirรณn DomeyerSibaris
206B 28 De JulioRestaurante Gourmet. Desde el aรฑo 2014 al aรฑo 2016, tres aรฑos consecutivos, fue clasificado como el mejor restaurante de Latinoamรฉrica por la revista britรกnica Restaurant. En el 2015 ocupรณ el cuarto lugar como mejor restaurante del mundo por la revista britรกnica Restaurant. / Gourmet restaurant. From 2014 to 2016, three consecutive years, it was classified as the best restaurant in Latin America by the British magazine Restaurant. In 2015, it ranked fourth as the best restaurant in the world by the British magazine Restaurant.
239 persone del luogo consigliano
Central Restaurante
301 Av. Pedro de OsmaRestaurante Gourmet. Desde el aรฑo 2014 al aรฑo 2016, tres aรฑos consecutivos, fue clasificado como el mejor restaurante de Latinoamรฉrica por la revista britรกnica Restaurant. En el 2015 ocupรณ el cuarto lugar como mejor restaurante del mundo por la revista britรกnica Restaurant. / Gourmet restaurant. From 2014 to 2016, three consecutive years, it was classified as the best restaurant in Latin America by the British magazine Restaurant. In 2015, it ranked fourth as the best restaurant in the world by the British magazine Restaurant.
Comida china peruana. / Peruvian chinesse food.
53 persone del luogo consigliano
Chifa Chun Yion Union
126 Jiron UniรณnComida china peruana. / Peruvian chinesse food.
Tradicional anticucherรญa peruana. /
Traditional Peruvian anticucheria.
67 persone del luogo consigliano
El Tio Mario
Puente de los SuspirosTradicional anticucherรญa peruana. /
Traditional Peruvian anticucheria.
Germinando Vida
209-A Av. Almte. Miguel GrauVegetariano.
Pan Sal Aire
320, , Lima Av. Almte. Miguel GrauMercado 28 Barranco
299 28 De JulioRestaurante Javier
408 Bajada de BaรฑosLa Bio Cafeta
Vegetariano
Germinando Vida
209-A Av. Almte. Miguel GrauMรฉrito
206 28 De JulioAwicha
296 Jirรณn DomeyerLa Linterna
311 C. Los LibertadoresPizzas
Kjolle
301 Av. Pedro de OsmaSupermercados / Food markets
Metro Barranco
513 Av. Almte. Miguel GrauSupermercado variado.
La Sanahoria
195 Jirรณn CentenarioComida y snacks saludables. Food and healthy snacks.
Tambo Barranco Boulevard
Sanchez CarrionEl Cortijo PlazaVea Hyper
515 Av. Repรบblica de Panamรก