Kaede / Sorgenti termali / Animali domestici (1 notte di addebito /1 cane)

Superhost

Capanna - Host: Michiyo

  1. 4 ospiti
  2. 2 camere da letto
  3. 2 letti
  4. 1 bagno
Self check-in
Esegui autonomamente il check-in usando la cassetta di sicurezza.
Michiyo è un Superhost.
I Superhost sono host esperti, con valutazioni alte, dediti a offrire ai propri ospiti un soggiorno straordinario.
Cancellazione gratuita per 48 ore.

AirCover

Ogni prenotazione include una protezione gratuita in caso di cancellazione da parte dell'host, di inesattezze dell'annuncio e di altri problemi come le difficoltà in fase di check-in.
Alcune informazioni sono state tradotte automaticamente.
Altre cose da tenere a mente
Registrazione 【dell'hotel
】 Si prega di inviarci la pagina delle foto del PASSAPORTO di tutti i membri a prima dell'uso.
Poiché l'invio delle informazioni degli ospiti è obbligatorio, ti chiediamo di collaborare.
------------------------------------------------
TERMINI DI UTILIZZO del soggiorno (Hotel Business/Vacation Rental) Un proprietario di strutture per la casa vacanze (affitto e soggiorno in una casa/stanza privata) (in prosieguo “Operatore Business”) e un viaggiatore che prenota una struttura (in prosieguo “Ospite”, “te” o “tuo”) accetta questi Termini di utilizzo (in prosieguo definiti “Termini”) inclusi i termini di soggiorno in relazione a una struttura gestita dall'Operatore Business (in prosieguo chiamato “Proprietà”) o servizi forniti da STAYCATION Inc. (in prosieguo “Azienda”, “noi” o “ci”) presso l'Alloggio (in prosieguo chiamato “Proprietà”) o servizi forniti da STAYCATION

Inc. (in prosieguo “Azienda”, “noi”, “nostro” o “ci”) presso la Proprietà (in prosieguo “Servizi”) ed stipulare un accordo sull'affitto per le vacanze (in prosieguo "Contratto") ai sensi dei Termini con l'azienda. L'utente è tenuto ad accettare tutti i termini e le condizioni del presente Contratto come specificato di seguito al fine di utilizzare i Servizi. Se hai utilizzato uno qualsiasi dei Servizi, si ritiene che tu abbia accettato il presente Accordo.


Questioni importanti da comprendere da parte dell'Ospite che utilizza la Proprietà

I Servizi intendono consentirti di utilizzare la Proprietà come proprietario di villa e di goderti una vita unica come proprietario di villa nella regione o area in cui si trova la Proprietà. Pertanto, i Servizi non intendono fornirti alcun servizio con un sacco di ospitalità fornita negli hotel o nelle locande.
I nostri membri del personale si sforzano di fare cordialmente tutti i preparativi per il vostro piacevole soggiorno. Tuttavia, presso le strutture per la casa vacanza nelle zone di villeggiatura, alcuni insetti o piccoli animali possono entrare nella stanza, a seconda dei casi. Anche in questo caso, a differenza degli alberghi, non è disponibile alcun servizio di maggiordomo per rimuoverli. Inoltre, anche in caso di usura o carenza di materiali di consumo o in caso di rottura di vetri di finestre o perdite di pioggia dovute a calamità naturali come il tifone, per il momento devi rispondere tu stesso a tale evento.
Non possiamo elencare tutti gli eventi, ma sei tenuto a fare tutto ciò che dovresti fare tu stesso come proprietario di una villa. Le chiediamo gentilmente di comprendere che la proprietà è una struttura per la casa vacanza da utilizzare in assenza del suo proprietario originale. Inoltre, eventuali guasti o malfunzionamenti delle attrezzature o degli impianti nella Proprietà potrebbero causare disagi. In tal caso, potrebbe volerci un po' di tempo per completare la riparazione o talvolta potrebbe essere irreparabile, a seconda dei casi. Non possiamo organizzare un'altra stanza per la sostituzione poiché ogni struttura è unica.
Temiamo di non poter rimborsare il denaro pagato in nessuno dei casi di cui sopra (a meno che l'Operatore Commerciale non ritenga che l'Immobile sia inutilizzabile a causa del guasto del suo edificio o delle sue attrezzature). Ti chiediamo di fare domanda per la Proprietà dopo aver compreso appieno le questioni importanti di cui sopra.
(Nota) Durante il tuo soggiorno presso la struttura, non organizziamo alcun servizio di pulizia.


1. Scopo o tipo
1.1 Lo scopo o il tipo di questo accordo relativo alla proprietà è un accordo sulla casa vacanza per il suo uso temporaneo. L'ospite non può utilizzare la proprietà per scopi diversi da quello originale. Se l'Ospite desidera ricevere i Servizi dalla Società, è tenuto a registrarsi come membro (chiamato "Membro di SOGGIORNO").
1.2 A differenza degli hotel o delle locande, l'Ospite utilizza la Proprietà come base per la sua vita temporanea. L'ospite è incoraggiato a usarlo con il dovere di diligenza di un buon manager, collaborando con il quartiere senza causare alcun problema.
1.3 Se non espressamente consentito dalla Società, l'Ospite non può sublocare o subaffittare la Proprietà o cedere il suo diritto di utilizzare la Proprietà a terzi.
1.4 L'ospite è tenuto a lasciare la proprietà dopo la scadenza del periodo di soggiorno. L'ospite non può rinnovare il presente accordo o prolungare il periodo di soggiorno. Se l'Ospite continua a utilizzare la Proprietà, l'Ospite è tenuto a richiedere nuovamente l'utilizzo dei Servizi e a sottoscrivere di nuovo un accordo sulla casa vacanza con la Società.

2. Conclusione del presente Accordo
2.1 Il presente Accordo è concluso tra l'Ospite e la Società nel momento in cui l'Ospite richiede l'utilizzo dei Servizi dopo aver accettato il presente Accordo, paga le commissioni di servizio e le relative spese (di seguito collettivamente denominate "Commissioni di servizio") alla Società entro il periodo di tempo indicato dalla Società, invia alla Società le informazioni personali di tutte le persone che soggiornano presso la Proprietà (nome, indirizzo e occupazione e, per l'Ospite con nazionalità straniera, numero di passaporto e una copia del passaporto) e la Società le conferma tutte. Se la Società non è in grado di confermare il pagamento dei Costi del servizio e delle informazioni personali di tutti i viaggiatori, tale richiesta si considera annullata.
2.2 Le Commissioni di servizio sono pagabili per intero e in un'unica soluzione. Se i Costi del servizio sono pagati tramite bonifico bancario, o se la Società li rimborsa all'Ospite a causa della cancellazione della sua prenotazione, l'Ospite si fa carico di tutte le spese di bonifico bancario.
2.3 Per quanto riguarda qualsiasi modifica o cancellazione di una prenotazione relativa all'uso dell'Alloggio e le spese di cancellazione, ecc., sono specificate nella pagina di ogni struttura su questo sito web.
2.4 Se l'Ospite cambia le sue informazioni di registrazione, l'Ospite è tenuto a presentare senza indugio qualsiasi materiale richiesto dalla Società con il metodo indicato dalla Società.
2.5 L'ospite gestisce e memorizza la propria password e il proprio ID utente sotto la propria responsabilità. L'ospite non deve indurre terzi a utilizzarli o a prestare, trasferire, modificare il nome, vendere o altrimenti disporre di tale password e ID utente.
2.6 L'ospite è responsabile per eventuali danni derivanti dalla sua insufficiente gestione, uso improprio o uso da parte di terzi della sua password e/o ID utente. La Società non è responsabile per tali danni.
2.7 Se l'Ospite scopre che la sua password o il suo ID utente sono stati rubati o utilizzati da terzi, l'Ospite è tenuto a informare immediatamente la Società di tale fatto e a seguire le istruzioni della Società.

3. Termini e condizioni di utilizzo
3.1 Durante il periodo di validità del presente Accordo, l'Ospite può utilizzare i Servizi con il metodo designato dalla Società nell'ambito dello scopo del presente Accordo senza violare il presente Accordo.
3.2 La Società può rifiutare l'uso dei Servizi da parte dell'Ospite per motivi inevitabili, tra cui maltempo come tifone o calamità naturali come terremoto. Inoltre, se la Società ritiene che la Proprietà non sia disponibile o se la Proprietà è danneggiata o persa, la Società risolve immediatamente il presente Contratto e rimborsa all'Ospite le Commissioni di servizio equivalenti al numero di giorni non disponibili ("un giorno" significa 24 ore da mezzogiorno al mezzogiorno del giorno successivo) della Proprietà.
3.3 In caso di calamità naturali come terremoti, incendi, tsunami, tifoni o frane o in caso di emergenza, l'Ospite è tenuto a proteggere la propria vita. Se viene emesso un ordine di evacuazione, l'Ospite è invitato a seguire le istruzioni del governo locale e a intraprendere prontamente le azioni necessarie senza fallire.
3.4 L'ospite prepara e mantiene tutti i computer, software, altri dispositivi, linee di comunicazione o altri ambienti di comunicazione necessari per ricevere i servizi come il servizio di prenotazione della proprietà a sue spese e sotto la sua responsabilità.
3.5 L'ospite adotta tutte le misure di sicurezza per prevenire l'infezione da virus informatici, l'accesso non autorizzato o la perdita di informazioni in conformità con il suo ambiente di utilizzo dei Servizi a sue spese e sotto la sua responsabilità.
3.6 Se la Società riceve qualsiasi contatto o richiesta da terzi, la Società non lo inoltra all'Ospite per proteggere la privacy dell'Ospite. L'ospite accetta le risposte di tale società in anticipo.
 3.7 L'ospite non giapponese è tenuto a presentare una copia del suo passaporto per entrare nella proprietà.
3.8 Non può essere utilizzato solo da persone di età inferiore a 20 anni.

4. Gestione dell'Immobile
4.1 La Proprietà è una "proprietà senza un proprietario residente". A differenza degli hotel o delle locande, la struttura non ha alcun membro del personale in servizio in ogni momento. Pertanto, l'Ospite gestisce l'Alloggio sotto la propria responsabilità adottando le misure di sicurezza necessarie, tra cui la protezione antincendio e le misure contro la criminalità durante il periodo del soggiorno.
Inoltre, per motivi di gestione e sicurezza, vengono installate telecamere di sorveglianza nei luoghi come l'esterno, il giardino e l'ingresso della Proprietà. 4.2 Il limite di
utenze (elettricità, gas e acqua del rubinetto, ecc.) da utilizzare presso l'immobile designato dalla Società è il seguente:
・Elettricità: 67,5 kwh al giorno;
Acqua di・ rubinetto: 3 metri cubi al giorno;
・Gas: 3 metri cubi al giorno; e
・Acqua termale: 1.000 litri al giorno
("un giorno" significa 24 ore da mezzogiorno al mezzogiorno del giorno successivo)
I costi di utilizzo fino a tale limite di importo sono inclusi nei Costi del servizio e nelle commissioni di gestione, ecc. L'acqua termale è disponibile solo in alcune strutture. Se l'importo utilizzato supera tale limite di importo, la Società addebita separatamente all'Ospite i costi di utilizzo per tale eccedenza. Inoltre, per le strutture situate nelle regioni a clima freddo o strutture specifiche, la Società addebita separatamente all'Ospite dei costi di utilizzo speciali.
4.3 L'ospite è tenuto a rispettare le regole della casa per la proprietà, le leggi e i regolamenti correlati, le regole stabilite dall'associazione di quartiere, dall'associazione di comunità e dall'associazione di gestione, ecc. nella regione in cui si trova la proprietà, nonché il presente accordo.
4.4 Se l'Ospite compie un atto illegale o un atto simile, causa disturbo al quartiere o arreca un danno significativo alla Proprietà che potrebbe indurre l'Operatore commerciale a vietare all'Ospite di utilizzare la Proprietà durante l'uso della Proprietà, la Società può rifiutare qualsiasi e tutte le richieste da parte dell'Ospite per l'uso delle proprietà gestite dalla Società da allora.
4.5 Se l'Ospite utilizza la Proprietà per seminari, eventi, feste o vendita di beni, ecc., l'Ospite è tenuto a presentare in anticipo alla Società i materiali inclusi i loro piani o le descrizioni dei prodotti. In tal caso, se la Società ritiene che i suoi dati siano inappropriati o non idonei, la Società può rifiutare l'uso dell'Alloggio da parte dell'Ospite anche dopo che quest' ultimo ha presentato domanda per tale uso o dopo che la Società ha già ricevuto i Costi dei servizi. L'ospite accetta in anticipo le risposte di tale società.
Se l'Ospite non invia i materiali di cui sopra entro la data di scadenza indicata dalla Società, o se la Società ritiene che l'Ospite utilizzi la Proprietà per seminari, eventi, feste o vendita di beni, ecc. dopo che l'Ospite inizia a utilizzare la Proprietà, la Società risolve immediatamente il presente Contratto e l'Ospite deve cessare immediatamente di utilizzare la Proprietà. In tal caso, la Società non rimborsa all'Ospite le Commissioni di servizio e il deposito per la riparazione già ricevuti dalla Società poiché la Società li applica a parte delle spese di penale. Inoltre, la Società non risarcirà l'Ospite per eventuali danni subiti dall'Ospite derivanti dalle misure di cui sopra adottate dalla Società.
4.6 La Società vieta severamente a qualsiasi persona diversa dall'Ospite che sia stata registrata al momento della sua domanda di entrare nella Proprietà (compresi i suoi locali). Se una persona diversa dall'Ospite entra nell'Alloggio, tale persona è tenuta a richiedere separatamente l'uso dell'Alloggio, a presentare i propri dati personali e a pagare i Costi del Servizio in anticipo. L'ospite accetta che la Società non possa accettare tale richiesta, a seconda dei casi. Se l'Ospite consente a tale persona di entrare nella Proprietà senza il permesso della Società, la Società confisca le Commissioni di servizio già pagate dall'Ospite e l'Ospite deve pagare le spese di penale alla Società.
4.7 L'ospite è tenuto a confermare per proprio conto qualsiasi deturpazione, rottura o guasto, ecc., in relazione all'immobile o alle attrezzature e ai dispositivi collegati all'immobile alla data di inizio dell'uso dell'immobile. Se l'Ospite trova qualsiasi deturpazione, rottura o rottura, ecc., l'Ospite è tenuto a comunicarlo alla Società via e-mail e per telefono in tale data. Questa notifica da parte dell'Ospite alla Società significa la conferma dell'Ospite della Proprietà, ma l'Ospite non deve dare tale avviso alla Società se la Proprietà o le sue attrezzature o attrezzature non hanno alcun problema. Tuttavia, l'Ospite accetta in anticipo che l'Ospite è tenuto a pagare le spese per il ripristino allo stato originale se l'Ospite non riesce a dare tale avviso alla Società e alla Società o all'Operatore commerciale riscontra qualsiasi deturpazione, rottura o altro guasto dopo che l'Ospite lascia la Proprietà.
4.8 Se l'Ospite arreca danni quali deturpazione, rottura, macchia, guasto, perdita o guasto all'Alloggio o a qualsiasi attrezzatura o dispositivo collegato all'Alloggio, la Società addebita le spese dell'Ospite per il suo ripristino allo stato originale. Se la Società rileva l'intenzione o la negligenza dell'Ospite, l'Ospite è responsabile per eventuali danni derivanti da tale intenzione o negligenza.
4.9 È severamente vietata qualsiasi estensione, ristrutturazione, trasferimento, modifica, ristrutturazione o ristrutturazione dell'Immobile o installazione di qualsiasi struttura o impianto nei locali dell'Immobile.
4.10 Se l'Ospite cessa di utilizzare la Proprietà prima della scadenza del periodo di utilizzo della Proprietà o abbrevia tale periodo per qualsiasi motivo personale, la Società non rimborsa all'Ospite le Commissioni di servizio già ricevute dalla Società.
4.11 Poiché una casa o una villa residenziale è affittata come Proprietà, la Proprietà può essere in vendita nonché in affitto per le vacanze. Pertanto, l'Ospite non può utilizzare la Proprietà se la Proprietà prenotata dall'Ospite è già stata venduta. In tal caso, l'Ospite accetta in anticipo che la Società modifichi le strutture per l'uso o rimborsi i Costi del servizio già pagati dall'Ospite. La Società può essere obbligata a risolvere il presente Contratto per motivi dell'Operatore commerciale o per altri motivi. In tal caso, l'Ospite accetta in anticipo che la Società modifichi le strutture o fornisca un rimborso all'Ospite.

5. Spese a carico dell'Ospite con responsabilità per negligenza
5.1 Nell'effettuare una prenotazione, l'Ospite è tenuto a pagare alla Società un deposito per la riparazione o a registrare il numero della sua carta di credito come deposito cauzionale per eventuali spese a carico dell'Ospite a causa della sua responsabilità per negligenza in aggiunta ai Costi del servizio. In linea di principio, il deposito per la riparazione è di 50.000 Yen giapponesi, ma tale importo dipende dalla struttura o dal piano selezionato dall'Ospite. L'ospite accetta in anticipo che il numero di carta di credito utilizzato dall'ospite per effettuare una prenotazione (per il pagamento dei costi del servizio) venga utilizzato come numero di carta di credito per tale registrazione.
5.2 Il deposito per la riparazione può essere applicato a qualsiasi spesa a carico dell'Ospite che dovrebbe sostenere la responsabilità per negligenza (di seguito denominata "Altre spese") ai sensi del presente Accordo. Se l'Ospite rientra in una delle "questioni vietate" di cui all'Articolo 11 o alle disposizioni dell'Articolo 14 (Risoluzione; Danni), o se l'Ospite viola una qualsiasi disposizione del presente Accordo, la Società applica il deposito per la riparazione a parte delle spese di penale e non lo rimborsa all'Ospite.
5.3 In caso di registrazione del numero di carta di credito, la Società addebita, a sua discrezione, le spese effettive, le spese varie e la penale a tale numero di carta di credito dell'Ospite.
5.4 Se la Società o l'Operatore commerciale (inclusi gli appaltatori di ciascuna parte) conferma la Proprietà e non riscontra alcuna negligenza o violazione dell'Ospite di cui sopra entro 14 giorni dopo che l'Ospite ha lasciato la Proprietà, la Società rimborsa il deposito per la riparazione all'Ospite senza alcun interesse. La Società sostiene eventuali commissioni di trasferimento addebitate da un istituto finanziario nazionale in Giappone per tale rimborso (in caso di trasferimento a un istituto finanziario in qualsiasi paese straniero o all'estero, l'Ospite sostiene tali commissioni di trasferimento).
5.5 Per quanto riguarda l'Ospite il cui deposito per la riparazione è stato applicato ad Altre spese o parte delle penali previste dal presente Contratto per il suo utilizzo passato dei Servizi, la Società aumenta l'importo del deposito per la riparazione per il suo prossimo utilizzo dei Servizi.

6. Vacanza della Proprietà 6.1 Se l'
Ospite non riesce a liberare la Proprietà immediatamente dopo la scadenza del presente Accordo, l'Ospite deve pagare il doppio del denaro delle Commissioni di servizio come risarcimento del danno per un periodo dalla data di scadenza del presente Accordo alla data di completamento di tale vacanza.
6.2 La Società dispone, di volta in volta, di qualsiasi lavoro, attrezzatura, infissi, attrezzature, dispositivi o altri beni lasciati dall'Ospite nella Proprietà. Se tale cessione richiede spese, la Società addebita tali spese all'Ospite.
6.3 L'Operatore  Commerciale spiega all'Ospite il metodo di vacanza quando l'Ospite lascia la Proprietà (varia a seconda della Proprietà. Il metodo di vacanza può essere spiegato prima che l'Ospite entri nella Proprietà, a seconda dei casi.) Il momento della liberazione della Proprietà è il momento in cui l'Ospite informa l'Operatore Commerciale della sua vacanza. Vale a dire, il tempo di liberazione della proprietà viene automaticamente esteso fino a quando l'operatore commerciale non riceve tale avviso di vacanza.

7. Ingresso nella Proprietà Se la
Società ritiene che la Società debba entrare nella Proprietà senza il consenso dell'Ospite in caso di emergenza, nessuna comunicazione con l'Ospite, riparazione o ispezione, ecc., l'appaltatore della Società può entrare nella Proprietà come amministratore della Proprietà.

8. Fotografare la proprietà (inclusi locali come l'esterno e il giardino)
La Società vieta all'Ospite di utilizzare foto o video, ecc. girati nella proprietà pubblicandoli o trasmettendoli pubblicamente (anche rendendoli trasmissibili) su qualsiasi sito web, blog, social media, sito per pubblicare immagini o video o bacheca, ecc. senza il permesso della Società, tranne che per uso privato. Se l'Ospite scatta foto o video senza l'autorizzazione della Società per qualsiasi motivo (incluso il caso in cui l'Ospite porti molti dispositivi o attrezzature per le riprese nella Proprietà), la Società addebita all'Ospite le spese di utilizzo per lo studio (l'importo calcolato moltiplicando 27.000 Yen giapponesi per il numero di ore di utilizzo), la penale e il risarcimento dei danni. Se una foto o un video della Proprietà viene divulgato su Internet o venduto in forma cartacea, come libri o DVD, ecc., l'Ospite deve rimuovere, raccogliere e distruggere completamente tale foto o video a proprie spese entro 7 giorni da tale perdita o vendita. Inoltre, in tal caso, la Società addebita all'Ospite 10.000.000 di Yen giapponesi a titolo di risarcimento del danno.

9. Modifica o cancellazione della prenotazione
9.1 Qualsiasi modifica o cancellazione della prenotazione è soggetta alla "politica di cancellazione" specificata in ogni struttura su questo sito web.
9.2 Qualsiasi modifica o cancellazione della prenotazione è gratuita fino al momento stabilito in cui vengono addebitati i costi di cancellazione. Qualsiasi cancellazione di prenotazione o qualsiasi modifica al programma di prenotazione dopo tale orario stabilito comporta costi di cancellazione prescritti per l'intero periodo della prenotazione. La mancata presentazione (cancellazione senza preavviso) comporta spese di cancellazione del 100% a meno che tutti i mezzi di trasporto per la proprietà non siano disponibili a causa del maltempo, ecc. L'ospite sostiene eventuali spese di trasferimento addebitate da un istituto finanziario per il rimborso del denaro pagato in relazione a una cancellazione della prenotazione effettuata dall'ospite per motivi personali.
9.3 Se l'Ospite arriva presso la Struttura in ritardo rispetto all'orario di arrivo inviato alla Società per richiedere l'utilizzo della Proprietà, si ritiene che l'Ospite abbia cancellato la prenotazione il giorno stesso.
9.4 L'Ospite accetta in anticipo che la Società possa cancellare una prenotazione effettuata dall'Ospite a seguito del suo screening, a seconda dei casi.
9.5 Politica di cancellazione  speciale in risposta allo sviluppo della pandemia COVID-19.
Per dimostrare il nostro impegno per la salute, la sicurezza e la protezione, ci dispiace informarti che non possiamo accettare prenotazioni o che dobbiamo cancellarle se si verifica uno dei seguenti casi.
・Se uno degli ospiti della festa è stato in paesi stranieri nei 14 giorni precedenti la data di check-in.
・Se qualcuno degli ospiti del gruppo ha ricevuto una conferma di infezione da COVID-19 da parte di un'istituzione medica o di un'organizzazione sanitaria.
・Se le strutture non possono essere preparate ad accogliere gli ospiti dal nostro personale a causa di restrizioni o ordini relativi alla pandemia di COVID-19, o in qualsiasi situazione in cui abbiamo stabilito che potrebbe rischiare la sicurezza di tutte le strutture e del personale, le prenotazioni potrebbero essere necessarie per essere cancellate.

10. Servizi  opzionali
Per quanto riguarda i servizi opzionali, inclusi vari tour o trattamenti come matrimoni, catering, sport marini o passeggiate nella natura, l'Ospite stipula direttamente un contratto di servizio con ciascun fornitore di servizi. In tal caso, l'unico ruolo della Società è quello di presentare tali servizi all'Ospite. Pertanto, la Società non è responsabile per eventuali incidenti o lesioni, ecc. subiti dall'Ospite derivanti da tali servizi, inclusa la responsabilità per il rimborso delle commissioni di tali servizi. L'ospite è tenuto a utilizzare tali servizi opzionali sotto la sua responsabilità.

11. Questioni  vietate
11.1 La Società vieta all'Ospite di compiere uno qualsiasi dei seguenti atti. Se l'Ospite lo esegue in violazione del presente Accordo, la Società confisca il deposito per la riparazione per intero o riscuote le spese penali dall'Ospite, o Guset può essere soggetto a tale confisca e riscossione.
(a) Fumo, fuochi d'artificio, candele, falò o uso di qualsiasi incendio non consentito dalla Società nei locali della Proprietà;
(Se l'uso del fuoco in qualsiasi luogo diverso dai luoghi appositamente consentiti dalla Società o da un mozzicone di sigaretta, ecc. nella Proprietà, si ritiene che l'Ospite abbia compiuto tale atto.)
b) fabbricazione o deposito di armi, spade o qualsiasi sostanza pericolosa, come sostanze esplosive o infiammabili;
(c) Violazione delle regole stabilite dall'associazione di quartiere, associazione comunitaria o associazione di gestione, ecc. nella regione in cui si trova l'Immobile;
(d) Mangiare, bere o grigliare all'aperto, sulla terrazza o sul balcone o qualsiasi atto simile a meno che la Società non lo consenta espressamente;
e) fare  un gran rumore all'aperto in qualsiasi momento del giorno o della notte;
(f) Atto di fare un rumore che è pericoloso o causa problemi al quartiere, uso della TV o dello stereo, ecc. a pieno volume o atto di suonare uno strumento musicale, atto di far luce in modo significativo all'aperto utilizzando dispositivi di illuminazione dopo il tramonto, o atto di accendere una luce interna inutilmente fino a tarda notte;
(g) Agire che possono colorare la Proprietà utilizzando vernice, vernice o colorante degli artisti nella Proprietà;
(h) Utilizzo dell'Immobile come ufficio, ecc. per le attività di eventuali forze antisociali (quali gruppi di criminalità organizzata) o atto di consentire loro di entrare o uscire dall'Immobile;
(i) Ampliamento, ampliamento, ristrutturazione, ricollocazione, modifica, ristrutturazione o ristrutturazione dell'Immobile, installazione di qualsiasi struttura o impianto nei locali dell'Immobile o duplicazione o sostituzione della chiave per l'ingresso (portico) dell'Immobile;
(j) soggiornare con qualsiasi animale domestico (inclusa la visita di qualsiasi amico o conoscente con un animale domestico presso la Proprietà) a meno che la Società non consenta espressamente tale atto;
(k) Atto di portare animali (inclusi insetti o creature simili) nella Proprietà o l'allevamento di tali animali nella Proprietà;
(l) Atto di fare affari come marketing multilivello (vendita piramidale), intrattenimento per adulti o seminari di autosviluppo o di sollecitare altre persone a partecipare a tale attività;
(m) Violazione di diritti di proprietà intellettuale, diritto di ritratto, diritto alla privacy, onore o altri diritti o interessi della Società, di altri Ospiti, di operatori esterni del settore dei social media o di terze parti (incluso qualsiasi atto che provochi direttamente o indirettamente tale violazione);
(n) atti  criminali o qualsiasi altro atto contrario alle leggi e ai regolamenti applicabili o all'ordine pubblico o alla morale (ordine pubblico);
(o) Falsificazione di qualsiasi informazione disponibile relativa ai Servizi;
(p) Atto che possa interferire con il funzionamento dei Servizi da parte della Società;
(q) Atto di indirizzare o guidare altri membri dei Servizi o terze parti verso altri siti web utilizzando questo sito web;
(r) Atto che la Società considera inappropriato per l'uso della Proprietà o dei Servizi;
(s) Atto di consentire a qualsiasi persona che abbia o possa avere una malattia infettiva di entrare nella Proprietà;
(t) Parcheggiare un'auto sulla strada;
(u) Ingresso in qualsiasi area vietata nella Proprietà o utilizzo di qualsiasi attrezzatura vietata; o
(v) Qualsiasi altro atto che la Società ritenga inappropriato.
11.2 Se la Società ritiene che qualsiasi atto compiuto dall'Ospite nei Servizi rientri o possa rientrare in una delle questioni sopra vietate, la Società può eliminare tutte o parte delle informazioni sulla Proprietà, riservare l'importo del pagamento delle spese di utilizzo della Proprietà o adottare qualsiasi altra misura che la Società ritenga necessaria. Tali misure includono la confisca del deposito per la riparazione completa o la riscossione di penali, o la liquidazione su richiesta con carta di credito, o entrambi. La Società non è responsabile per eventuali danni subiti dall'Ospite a causa di tali misure adottate dalla Società ai sensi del presente paragrafo.

12. Cessazione o sospensione dei Servizi
12.1 In uno qualsiasi dei seguenti eventi, la Società può sospendere o cessare l'uso da parte dell'Ospite di tutti o parte dei Servizi senza preavviso o richiesta anticipata all'Ospite.
(a) se l'Ospite viola qualsiasi disposizione del presente Accordo;
(b) se qualsiasi informazione di registrazione dell'Ospite risulta falsa;
(c) se l'Ospite utilizza o tenta di utilizzare i Servizi per qualsiasi scopo o con qualsiasi metodo che possa arrecare danni alla Società, ad altri Ospiti, a operatori esterni del settore dei social media o a terzi;
(d) se l'Ospite interferisce con il funzionamento dei Servizi con qualsiasi mezzo;
(e) se la Società ispeziona o mantiene periodicamente o urgentemente qualsiasi sistema informatico utilizzato per i Servizi;
(f) Se la Società non è in grado di gestire i Servizi per cause di forza maggiore, come incendi, interruzioni di corrente o calamità naturali;
(g) se la Società ha difficoltà a fornire i Servizi a causa di guasti o indisponibilità di qualsiasi apparecchiatura per la costruzione necessaria per fornire i Servizi; o
(h) Se la Società ritiene che la sospensione o la cessazione dei Servizi sia necessaria.
12.2 La Società non è responsabile per qualsiasi danno subito dall'Ospite derivante da qualsiasi atto compiuto dalla Società ai sensi del presente articolo.

13. Esclusione di responsabilità
13.1 Se l'Ospite o qualsiasi persona che lo accompagna subisce danni dovuti a incidenti, lesioni, furti o altri eventi non imputabili alla Società o all'Operatore commerciale intorno o nella Proprietà o nel parcheggio, né la Società né l'Operatore commerciale sono responsabili di tali danni.
13.2 Né la Società né l'Operatore commerciale sono responsabili per eventuali problemi (incluso il fallimento della connessione) in relazione alla connessione Internet nella Proprietà.
(Nota) Alcune proprietà non dispongono di attrezzature per la connessione a Internet.

14. Risoluzione; Danni
14.1 Se l'edificio, le attrezzature o gli impianti, ecc. della Proprietà devono essere ripristinati allo stato originale a causa dell'intento, della negligenza o dell'uso inappropriato dell'Ospite o di qualsiasi persona che accompagna l'Ospite, l'Ospite deve risarcire la Società per tutte le spese per tale ripristino, la sospensione dell'attività della Società e dell'Operatore commerciale durante il periodo di lavoro di tale ripristino e i danni subiti dalla Società e/o dall'Operatore commerciale.
14.2 Se l'Ospite viola uno qualsiasi dei suoi obblighi stabiliti nel presente Contratto o compie qualsiasi atto che rientra in una qualsiasi delle questioni proibite nell'utilizzo della Proprietà, la Società risolve immediatamente il presente Contratto e l'Ospite deve cessare immediatamente di utilizzare la Proprietà e liberare la Proprietà. In tal caso, la Società non rimborserà nessuno dei Costi del servizio già ricevuti dalla Società dall'Ospite. Inoltre, la Società applica il deposito per la riparazione a parte delle spese penali e non rimborsa tale deposito all'Ospite. In caso di registrazione del numero di carta di credito, la Società, a sua discrezione, addebita alla società di carte di credito tale penalità e l'Ospite deve pagare tale penalità dalla sua carta di credito.
14.3 Solo se la Società arreca un danno all'Ospite con la sua intenzione o negligenza grave nell'esecuzione del presente Contratto, la Società risarcirà l'Ospite per i danni diretti subiti dall'Ospite. In altri casi, la Società è esonerata dalla responsabilità per il risarcimento dei danni.
14.4 In relazione a qualsiasi reclamo o pretesa relativa alla Proprietà, la Società lo accetta solo dal rappresentante dell'Ospite che è parte del presente Accordo.
14.5 La Società non è responsabile per qualsiasi perdita o furto, ecc. di beni di valore dell'Ospite nella Proprietà.
14.6 La Società non è responsabile per qualsiasi incidente o infortunio, ecc. subiti dall'Ospite non imputabili alla Proprietà o alla Società.

15. Modifica dei Servizi o dei Termini
15.1 La Società può interrompere la fornitura dei Servizi per motivi personali.
15.2 La Società può modificare o rivedere i dettagli dei Termini senza preavviso all'Ospite. In tal caso, i Termini e il presente Accordo eseguiti ai sensi dei Termini dopo tale modifica o revisione vincolano l'Ospite. L'ospite è tenuto a utilizzare i Servizi senza fallo solo dopo aver confermato e compreso i dettagli di tali Termini modificati o rivisti.

16. Testo  originale; legge applicabile
Il testo originale del presente Accordo è scritto in giapponese. Il presente Accordo è regolato e interpretato in conformità con le leggi del Giappone.

17. Giurisdizione
Tutte le controversie derivanti da o relative ai Termini o al presente Accordo sono soggette alla giurisdizione esclusiva del tribunale distrettuale di Tokyo o del tribunale riepilogo del Giappone per il primo periodo di prova.


STAYCATION, Inc.

Numero di licenza
Legge sulle attività commerciali di hotel e locande | 静岡県熱海保健所 | 熱保衛第251号の26

Dove dormirai

Camera da letto 1
2 letti singoli
Camera da letto 2
2 letti bassi

Cosa troverai

Vista sul cortile
Cucina
Wi-fi
Spazio di lavoro dedicato
Parcheggio gratuito nella proprietà
Animali domestici ammessi
TV
Lavatrice Gratis (nell'edificio)
Asciugatrice
Non disponibile: Rilevatore di monossido di carbonio

7 notti a Atami

28 ott 2022 - 4 nov 2022

4.29 su 5 stelle su 7 recensioni

Pulizia
Precisione
Comunicazione
Posizione
Check-in
Qualità/prezzo

Dove ti troverai

Atami, Shizuoka, Giappone

Host: Michiyo

  1. Membro da: gennaio 2015
  • 341 recensioni
  • Identità verificata
  • Superhost
はじめまして!Michiyoです。

私は、旅先のスーパーへ行ったり、地元の方に美味しいお店を教えてもらったり…その街に暮らすように楽しむ旅が大好きです!
Airbnbを通して、多くの方々と出会えるのを楽しみにしています!

Michiyo è un Superhost

I Superhost sono host con esperienza e valutazioni molto alte, che si impegnano al massimo per fornire soggiorni straordinari ai loro ospiti.
  • Numero di registrazione: Legge sulle attività commerciali di hotel e locande | 静岡県熱海保健所 | 熱保衛第251号の26
  • Lingue: English, 日本語
  • Tasso di risposta: 100%
  • Tempo di risposta: entro poche ore
Per proteggere i tuoi pagamenti, non trasferire mai del denaro e non comunicare fuori dal sito web o dall'app di Airbnb.

Da sapere

Regole della casa

Check-in: Dopo le ore 14:00
Check-out: 12:00
Self check-in con cassetta delle chiavi
Non è consentito fumare
Vietato organizzare feste/eventi
È consentito portare animali domestici

Salute e sicurezza

Si applicano le pratiche di sicurezza di Airbnb per l'emergenza COVID-19
Rilevatore di monossido di carbonio non segnalato Mostra altro
Rilevatore di fumo

Termini di cancellazione