Vai al contenuto

TabitabiStay「聚楽」

Intera casa - Host: Tabitabi Stay
6 ospiti3 camere da letto2 letti2,5 bagni (anche di servizio)
Casa intera
Casa: sarà a tua completa disposizione.
Pulizia avanzata
Questo host si impegna a seguire la procedura avanzata di pulizia in 5 fasi di Airbnb.
Tabitabi Stay è un Superhost.
I Superhost sono host esperti, con valutazioni alte, dediti a offrire ai propri ospiti un soggiorno straordinario.
Regole della casa
L'host vieta di portare animali domestici, di organizzare feste e di fumare.
「TABITABI STAY聚楽」は、大正時代に建てられた町家造りに現代のスタイルを取り入れたお部屋は2階建ての100平米。高い天井に走る100年以上歴史ある梁、美しく装飾された建具など随所にかつて材木屋として使われていた頃の名残を残しつつ、現代的なインテリアが調和した独創的な空間で、新旧が混在する京都ならではの宿泊体験をお愉しみいただけます。
一階には専用のお庭と露天風呂がついております。二階にも最新のユニットバスを設けております。寝具類は全米No.1のシモンズベッドを2台ご用意しております。
和室には100年以上歴史を持つ京都和紙屋さんと日本一の建具職人が共同作成した『渦』の意匠の施され、障子独特の光の透け具合とデザインの融合が趣のある障子です。
和室の座布団は“オシャレで、床に長く楽に座れる。”というテーマで開発した洛中髙岡屋さんの「おじゃみ座布団」を置かせて頂きます。創業100年した洛中髙岡屋さんでは今も変わらずに全工程を手作業で行っています。伝統的な手作りの技によるかまぼこ型の成型や角だしなど、機械では担えない工夫から生まれる心地よさをご実感していただけます。

Sistemazione per la notte

Camera da letto 1
2 letti singoli
Camera da letto 2
2 letti bassi
Camera da letto 3
2 letti bassi

Servizi

Wi-fi
Lavatrice
Climatizzatore centralizzato
Vasca da bagno
Cortile
Deposito bagagli consentito
Asciugacapelli
Forno a microonde
Spazio di lavoro dedicato
Sono permessi soggiorni a lungo termine

Accessibilità

Non sono presenti scale o gradini per entrare
Sentiero d'ingresso illuminato
Percorso d'ingresso senza gradini

Seleziona la data di check-in

Aggiungi le date del tuo viaggio per conoscere il prezzo esatto
Check-in
Aggiungi una data
Check-out
Aggiungi una data

5.0 su 5 stelle su 5 recensioni

Pulizia
Precisione
Comunicazione
Posizione
Check-in
Qualità/prezzo

Posizione

Nakagyō-ku, Kyoto, Kyoto, Giappone

Ospitato da Tabitabi Stay

Membro dal giorno marzo 2019
  • 174 recensioni
  • Identità verificata
  • Superhost
Hello, we are【Tabitabi Stay】, a group who love design and traveling. We come from different countries, but we were all attracted by the charm of Kyoto which combining ancientry and modernity, so we decided to stay in this beautiful place and we wish we could share it with you. We think accommodation is indispensable during traveling, and house is one of the ways to represent the local culture. Therefore, we combine these two ideas depending on our know-how to make the design for our guest houses. We share the Kyoto images with you through our guest houses and wish we could make you have the different experience of accommodation. 【Tabi】contains two meanings in Japanese, 「repeating」and「traveling」. In addition, it character in Kanji with「度」and「旅」, which represent a meaning,「Repeating of traveling」. The beauty of Kyoto would make you deeply trapped in it and visit again and again, and we wish that【Tabitabi Stay】 bring you beautiful memories in your journey over and over again as well. ===================================================== 「TABITABI STAY」のページをご覧いただきまして有難うございます。 私どもは京都市内で京町家を中心に宿泊施設を運営させて頂いております。 (※全ての施設で旅館業を取得して営業を行っています。) 歴史と伝統を感じられる町家の雰囲気を残しつつ、和モダンで機能性の高い快適な空間を提供いたします。 各施設は2名様から最大9名様までご宿泊が可能で、用途に合わせてご利用が可能です。 清水寺、伏見稲荷大社、二条城、嵐山など人気観光地へのアクセスも非常に便利で快適な旅をお約束。 24時間スタッフが対応しており、滞在中もサポートさせていただきます。 ホテルでの宿泊とは異なる新たな滞在を是非お楽しみください。 皆様のお越しをお待ちしております。 ===================================================== 您好,我们是【Tabitabi Stay】,一群热爱设计和旅行,来自世界各地的小伙伴们,也是一群不折不扣的吃货。 我们都深深地被京都古今交融的魅力所吸引,所以决定留在这个美好的地方,把它的美好介绍给亦喜欢旅行的你。住宿是旅行中不可或缺的一部分,而屋子又是最能体现当地方文化的方式,所以我们将屋子及住宿结合,藉着我们对京都的认识,并通过房子的设计,利用一间间的屋子与您交流,希望提供您不一样的旅行与住宿体验。 【Tabi】在日语中,既有旅行的意思,也有反复重复的含义,汉字写成「度」及「旅」。【Tabitabi 度旅】,意味着反复的旅行,而京都就是这么一个值得一而再、再而三来访的美丽城市,我们亦希望【Tabitabi Stay】能在您的旅行中,带給您一次又一次的美好记忆。 ===================================================== 您好,我們是【Tabitabi Stay】,一群熱愛設計和旅行,來自世界各地的夥伴,也是一群不折不扣的貪吃鬼。 我們都深深地被京都古今交融的魅力所吸引,所以決定留在這個美好的地方,把它的美好介紹給亦喜歡旅行的你。住宿是旅行中不可或缺的一部分,而屋子又是最能表現當地方文化的方式,所以我們將屋子及住宿的概念結合,藉著我們對京都的認識,並透過房子的設計,利用一間間的民宿與您交流,希望提供您不一樣的旅行與住宿體驗。 【Tabi】在日語中,既有旅行的意思,也有反覆重覆的含義,漢字寫成「度」及「旅」。【Tabitabi 度旅】,意味著反覆的旅行,而京都就是這麽一個值得一而再、再而三來訪的美麗城市,我們亦希望【Tabitabi Stay】能在您的旅行中,帶給您一次又一次的美好回憶。
Hello, we are【Tabitabi Stay】, a group who love design and traveling. We come from different countries, but we were all attracted by the charm of Kyoto which combining ancientry and…
Co-host
  • Kumo Machiya
Durante il tuo soggiorno
京都の観光スポット、グルメ、専門店など現地情報について、お気軽にお問い合わせください。

【チェックインのご案内】
京都旅館業法により、宿泊者の情報登録が必要となります。当日現地でのチェックイン手続きがスムーズに行う為、事前にお客様情報をご登録頂くようにお願い申し上げます。

当日11:30頃に玄関開錠の暗証番号をメールにてお知らせいたします。その後ご確認の電話を致します。

【チェックインのお時間】
15時です。15時以降なら時間問わず、暗証番号をご入力頂きご入室ください。

【現地払いのお客様へご案内】
1.現金の場合:テーブルの上に封筒をご用意しております、チェックアウトまでに封筒にお入れ頂きますようお願い致します。
2.クレジットカードの場合:入館後、テーブルの上のある御案内状に記載された電話番号までご連絡下さい。現地までスタッフが参ります。(クレジットカードの対応時間は20時までです。時間延長をご希望の方は、事前にご連絡をお願い致します)
【荷物のお預かり】

当日の昼12時より各お部屋での荷物の預かりが可能です(貴重品・精密機器ご遠慮ください)。尚、お部屋清掃中の為、15時以降に又お越しください。

【チェックアウトのお時間】
11時です。特別な手続きはございませんので、お忘れ物のないようご確認の上ご退室お願い申し上げます。

【4日間以上の滞在のハウスキーピングについて】
3日目には簡易清掃・ごみの回収とタオル交換をさて頂きます。ご希望のある方は事前にお知らせくださいませ。
もしお部屋の清掃(シーツ交換等)をご希望の場合は、別途料金が発生します。滞在期間中の貴重品の管理はご自身で行ってください。ご理解とご協力のほどよろしくお願いいたします。

【チェックアウト後の荷物預かり】
貴重品、割れやすい物、生モノはお預かりできかねます

【レイトチェックアウト】
チェックアウトの前日の夕方までに、レイトチェックアウトの可否、必ずご確認ください。
京都の観光スポット、グルメ、専門店など現地情報について、お気軽にお問い合わせください。

【チェックインのご案内】
京都旅館業法により、宿泊者の情報登録が必要となります。当日現地でのチェックイン手続きがスムーズに行う為、事前にお客様情報をご登録頂くようにお願い申し上げます。

当日11:30頃に玄関開錠の暗証…
Tabitabi Stay è un Superhost
I Superhost sono host con esperienza e valutazioni molto alte, che si impegnano al massimo per fornire soggiorni straordinari ai loro ospiti.
  • Numero polizza: Legge sulle attività commerciali di hotel e locande | 京都市指令保医セ | 京都市指令保医セ第137号
  • Lingue: 中文 (简体), English, 日本語
  • Tasso di risposta: 100%
  • Tempo di risposta: entro un'ora
Per proteggere i tuoi pagamenti, non trasferire mai del denaro e non comunicare fuori dal sito web o dall'app di Airbnb.

Cose da sapere

Regole della casa
Check-in: 15:00 - 23:00
Check-out: 11:00
Self check-in con tastierino numerico
Non è consentito fumare
Animali non ammessi
Vietato organizzare feste/eventi
Salute e sicurezza
Si impegna a seguire la procedura avanzata di pulizia di Airbnb. Mostra altro
Si applicano le linee guida di Airbnb in materia di distanziamento sociale e altri aspetti relativi all'emergenza COVID-19
Rilevatore di monossido di carbonio
Rilevatore di fumo
Termini di cancellazione

Esplora altre opzioni a Nakagyō-ku, Kyoto e dintorni

Altri alloggi a Nakagyō-ku, Kyoto: